Информационный портал Беларуси "МойBY" - только самые свежие и самые актуальные белорусские новости

Аўтар сцэнару «Чарнобылю» падзякаваў гледачам па-беларуску

04.06.2019 культура
Аўтар сцэнару «Чарнобылю» падзякаваў гледачам па-беларуску

Учора выйшаў апошні эпізод мінісэрыялу «Чарнобыль» вытворчасьці амэрыканскага HBO і брытанскага Sky.

Пасьля паказу сцэнарыст сэрыялу Крэйг Мэйзін у сэтцы Twitter падзякаваў гледачам па-ўкраінску, па-беларуску і па-расейску, паведамляе «Радыё Свабода».

«Вечная памяць» — з такой назвай выйшаў заключны эпізод сэрыялу «Чарнобыль». Сэрыял аказаўся найбольш рэйтынгавым у гісторыі паводле вэрсіі парталу IMBDb. Многія гледачы зьвяртаюць увагу на дакладнасьць дэталяў савецкага побыту, якія ўдалося перадаць рэжысэрам і сцэнарыстам. І гэта пры тым, што аўтары сэрыялу — замежнікі.

I am overwhelmed by the response tonight. On behalf of myself, Carolyn, Jane, Johan, Sanne, Jared, Stellan, Emily, HBO, Sky and the entire cast and crew who worked so hard and labored with such love...

...thank you, dyakuyu, dziakui, spasiba.

— Craig Mazin (@clmazin) June 4, 2019

«Мы зьнялі гэты сэрыял у памяць пра ўсіх, хто пакутаваў і ахвяраваў сабой. Менавіта таму апошні эпізод называецца „Вечная памяць“», — растлумачыў сцэнарыст сэрыялу Крэйг Мэйзін.

Чаму Крэйг Мэйзін выбраў гэтую тэму?

«Было шмат прычын, чаму я хацеў расказаць гэтую гісторыю. Я заўсёды ведаў, што гэта трагедыя, якая непасрэдна паўплывала на ўкраінскі і беларускі народ, і ўскосна закранула сотні тысяч людзей з усяго Савецкага Саюзу», — расказвае Мэйзін.

Тэмай Украіны ён пачаў цікавіцца яшчэ ў унівэрсытэце. Там Мэйзін пазнаёміўся з украінскімі амэрыканкамі — Дорай Хамяк і Ульянай Лягедзай. Яны былі першымі, хто расказаў яму пра Ўкраіну і пра аварыю на Чарнобыльскай атамнай станцыі ў 1986 годзе. У гонар іх абедзьвюх сцэнарыст і назваў адну з галоўных гераінь сэрыялу — Ульяну Хамюк, ролю якой выконвае Эмілі Ўотсан.

Хто яшчэ дапамагаў?

Гледачы і крытыкі зьвярнулі ўвагу на прафэсійны падыход стваральнікаў сэрыялу да найдрабнейшых дэталяў побыту, што дапамагло аднавіць атмасфэру таго часу.

Нумарныя знакі аўтамабіляў, газэты, адзеньне, цыгарэты, якія курылі ў той час, гэта тое, што так важна для людзей, якія перажылі аварыю на ЧАЭС.

«Калі ты распавядаеш гісторыю пакутаў, ты павінен рабіць гэта з павагай. Як я магу выявіць павагу? Для мяне было вельмі важна атрымаць дэталі проста з тагачаснага жыцьця. Я хацеў, каб кожны цаніў і вызначыў для сябе сапраўдную, паўсядзённую прыгажосьць, і барацьбу, ахвяру і гонар жыцьця людзей, якія пацярпелі ад гэтай жудаснай падзеі», — тлумачыць сцэнарыст.

У гэтым яму дапамагала цэлая каманда людзей ва Ўкраіне і ЗША.

«Крэйг падключыў да сваёй каманды спэцыялістаў па гэтай тэме, улучна зь людзьмі, якія памятаюць Саюз і жылі ва Ўкраіне менавіта ў васьмідзясятыя гады, каб яны адрэдагавалі, каб яны раскрытыкавалі, каб кожная дэталь была правільнай», — распавядае Дора Хамюк .

Крэйг Мэйзін кажа: «Мы задаволеныя тым, наколькі нам удалося гэта зрабіць. Тое, што народ Украіны, Беларусі і Расеі добра ўспрыняў наш сэрыял, значыць для мяне больш, чым любая рэцэнзія крытыкаў».

Источник charter97.org

Вверх ↑
Новости Беларуси
© 2019 Мой BY — Информационный портал Беларуси
Новости и события в Беларуси и в мире.
Пресс-центр [email protected]