Новости БеларусиTelegram | VK | RSS-лента
Информационный портал Беларуси "МойBY" - только самые свежие и самые актуальные беларусские новости

Google научился переводить вывески и меню в режиме реального времени

14.01.2015 интернет
Google научился переводить вывески и меню в режиме реального времени

Компания Google выпустила обновленную версию своего приложения-переводчика, которое теперь переводит уличные знаки, вывески, меню и другие надписи в режиме реального времени. Об этом «Ленте.ру» рассказал менеджер продукта Google Translate Барак Туровски.

Приложение Google Translate и раньше позволяло снимать вывески и уличные знаки на камеру и переводить текст со снимка. Данная функция доступна на 36 языках. Однако новая функция под названием Word Lens позволяет мгновенно переводить надписи при наведении на них камеры смартфона.

«Зачастую главная сложность путешествий кроется в понимании местного языка. Мы обновили приложение Translate для Android и iOS, чтобы вы могли использовать мобильное устройство как инструмент перевода. Это позволит проще ориентироваться в уличных знаках итальянской глубинки или решить, что заказать в меню в Барселоне», — говорят в компании.

Чтобы воспользоваться Word Lens, нужно навести камеру смартфона на нужный объект — перевод появится на экране поверх оригинального текста. Функция будет работать даже при отсутствии интернет-подключения. Перевод производится между парой языков из шести поддерживаемых: английского, французского, немецкого, итальянского, португальского, испанского и русского.

Отчасти похожую функцию видеоперевода в Android-версию программы-словаря Lingvo ранее добавила компания ABBYY. Пользователь может навести смартфон или планшет на текст и выбрать незнакомое слово, кликнув по нему на экране — однако перевод поддерживается лишь между русским и английским.

Кроме того, Google добавила к приложению режим перевода разговоров. При диалоге с носителем незнакомого языка пользователю нужно перейти в режим перевода голоса в Google Translate, а далее выбрать режим перевода разговора. Приложение автоматически распознает, на каком из двух языков диалога произнесена фраза, и выдаст ее голосовой перевод.

«Вы можете положить телефон на стол и свободно вести разговор. Эта функция — очередной шаг к созданию универсального переводчика, к миру, где язык больше не является барьером для поиска новой информации или общения», — отмечает Туровски. Функция доступна для 38 языков, включая русский.

В декабре прошлого года компания Microsoft представила похожую функцию в тестовом режиме для Skype Translator. Она позволяет переводить речь во время голосовых звонков, однако в случае Skype перевод не последовательный, а синхронный. Пока что нововведение поддерживает лишь два языка — испанский и английский.

По данным Google, ее переводчиком ежемесячно пользуются свыше 500 миллионов человек, которые каждый день делают более миллиарда переводов. Google Translate поддерживает более 90 языков. Наибольшей популярностью сервис пользуется в Бразилии, США и Мексике, Россия входит в десятку стран по числу пользователей Google Translate.

Последние новости:
Популярные:
архив новостей


Вверх ↑
Новости Беларуси
© 2009 - 2024 Мой BY — Информационный портал Беларуси
Новости и события в Беларуси и мире.
Пресс-центр [email protected]