Новости БеларусиTelegram | VK | RSS-лента
Информационный портал Беларуси "МойBY" - только самые свежие и самые актуальные беларусские новости

Чергинец: белорусские журналы должны чаще публиковать молодых авторов

12.10.2011 культура
Чергинец: белорусские журналы должны чаще публиковать молодых авторов Белорусские журналы должны чаще публиковать творчество молодых авторов. Такое мнение высказал сегодня журналистам председатель Союза писателей Беларуси (СПБ) - председатель Общественного совета по нравственности Николай Чергинец, передает корреспондент БЕЛТА.

По словам Николая Чергинца, за пять лет существования Союза писателей Беларуси его состав увеличился в пять раз - до 600 человек. Однако зачастую принять в ряды союза молодых авторов бывает сложно: согласно уставу организации потенциальный член СПБ должен иметь опубликованные книги. При этом издательства неохотно печатают произведения малоизвестных литераторов. "Мы хотим изменить эту ситуацию. Белорусские журналы должны уделять больше внимания творчеству молодых авторов, чтобы о них знали как можно больше людей", - сказал Николай Чергинец.

СПБ однако представляет интерес не только для белорусов: в его ряды приняты представители России, Литвы, Латвии, Эстонии, Сербии, Сирии, Австрии. Одна заявка, которая сейчас находится на рассмотрении, поступила от Азербайджана. "Понятно, что, вступив в союз, зарубежные литераторы не смогут активно участвовать в его жизни, зато у них появится возможность выступать с критическими замечаниями, что, возможно, изменит работу организации в лучшую сторону", - отметил председатель союза.

По его словам, современный СПБ - организация со стройной структурой: ее отделения работают в Минске и всех областях Беларуси, причем количество входящих в состав членов варьируется от 35 (в Могилевской области) до 54 человек (в Гомельской области). С союзе создано 11 секций - помимо традиционных отделений поэзии, прозы и драматургии интерес, по мнению Николая Чергинца, представляет секция критики: Союз писателей Беларуси приветствует конструктивную, справедливую критику, направленную не на уничтожение, а на стимулирование литераторов к дальнейшей работе.

Одним из важных направлений работы СПБ является переводная литература: отдельные книги отечественных авторов изданы в переводе на польский, сербский, болгарский, турецкий, литовский, латышский, японский языки. Кроме того, члены организации занимаются переводами произведений таких известных авторов, как Пушкин, Данте, Мицкевич, на белорусский язык. По словам Николая Чергинца, за пять лет союзом издано более 1,2 тыс. книг и, как планируется, в будущем эта цифра значительно увеличится. Тем более что отечественными изданиями интересуются и за пределами Беларуси: семь университетов США уже запросили у организации книги из серии "Библиотека Союза писателей Беларуси", которая включает произведения классиков отечественной литературы (изданы большим форматом) и молодых авторов (изданы обычным форматом) - всего 100 книг. "Наши книги запрашивают также китайские коллеги - это говорит о том, что существует реальный интерес к литературе, а не к обложкам изданий", - считает Николай Чергинец.

Говоря о предстоящем съезде СПБ, который пройдет 17-18 октября, глава организации отметил, что на этот форум также приедут немало зарубежных гостей - из Сирии, Чехии, России, Литвы, Латвии, Азербайджана. Ожидается, что участниками съезда станут около полутысячи литераторов. В ходе форума участники обратят особое внимание на состояние литературно-художественной критики, работу с литературной молодежью, поговорят о том, насколько слово современного писателя успевает за процессами, происходящими в Беларуси и во всем мире.
Последние новости:
Популярные:
архив новостей


Вверх ↑
Новости Беларуси
© 2009 - 2024 Мой BY — Информационный портал Беларуси
Новости и события в Беларуси и мире.
Пресс-центр [email protected]